早從民國七十年代末期,我就開始使用手機了,當時用的正是MOTOROLA 全球第一支中文輸入的手機「小海豚」,算起來距今也將近有四十年歷史了,資歷可謂相當悠久。其後的NOKIA系列以及三星摺疊機系列我都用過,這些都是屬於所謂的「非智慧型手機」。

    同樣是「非智慧型手機」,到了後期,我習慣於使用日製的手機。大家都知道,在上一波手機競爭中,日本是大輸家,日製手機不管外型或功能都比不上新興的韓國或蘋果系列產品,但相對保留有一種日製產品用不壞的特性和古樸,我有一段時間習慣於收購日製手機,雖然又貴又不流行,卻剛好對了我的胃口,喜其造型固執功能落後的特殊風格。

yehvem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    前陣子到瓦城泰國料理店吃飯,點完菜後,服務人員問我們要「台灣米飯」還是「泰國米飯」?我基於過去的經驗,隨口說「台灣米飯」,幸虧同行的家人堅持要「泰國米飯」,否則我就一直活在過去錯誤的認知觀念中了。

    凡是在我們那個年代服過兵役的人都知道,軍中為了節省開銷,長期都吃泰國米,在我的觀念裏,「泰國米」代表品質不良的「廉價米」,既然到餐廳吃飯,當然吃「高級米」,幹嘛要吃「廉價米」?

yehvem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   《尋秦記》是黃易玄幻武俠小說系列中最重要的一部著作,寫的是現代人坐時光機回中國戰國時代過生活,主角項少龍當到大將軍官職後急流勇退,裡面參雜一些情愛故事,讀完後仿佛複習了一部戰國史和古代社會史,雖然內仍並不完全是正確的,畢竟是小說。

    這部書有三種版本,即:港版二十五卷、修訂珍藏版六卷、臺灣時報版七卷。我原本買的是臺灣時報版七卷,看完一次後就冷藏在書櫃裡,最近做完白內障手術後想拿出來重讀,不料新配的老花眼鏡看書本上的文字顯得很是吃力,不時要佐以放大鏡,不得已只好改看網路大字版螢幕,陰錯陽差,反而看到了最原始的故事版本,想藉以談談裡面的情愛故事。

yehvem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    《紅樓夢》一書歷經索隱派、考證派、文本派等許多重要作者的努力爬梳和經營,各自成一家之言,製造出許多的博士和專家來,但至今為止,仍有許多書中的疑問尚未能獲得圓滿的解決。在下不才,想藉著本文發抒一些個人的意見,希望對於「看懂紅樓夢」方面,能夠有一些正向有用的貢獻。

    一般人都認為,《紅樓夢》內容是以作者曹雪芹真實的生活材料為基礎,再加上虛構的創造情節交織而成的,基本上這是可信的。重點是,如果問題真的是這麼單純簡單的話,部分回目內文就不必故意寫得那麼隱誨難懂,欲語還休,創造出「假作真時真亦假,無為有處有還無。」類似的文體來。

yehvem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    不曉得有沒有人注意到:一部《紅樓夢》最常出現的用語到底是啥麼?最近重讀《紅樓夢》,發現每一頁幾乎都出現「冷笑」兩個字,有時候一頁裡面就出現好幾個「冷笑」,所以我的結論是:一部《紅樓夢》,幾乎就是由無數個「冷笑」短篇堆砌而成的。

    「冷笑」並不是名詞,「冷」是形容詞,「笑」是動詞,合起來指的就是:「冷冷地言不由衷地笑著。」網路《漢語網》說:「冷笑,指含有輕蔑、譏諷、無可奈何、慍怒等意味的笑。它不是發自內心的笑,往往是對別人的觀點表示不贊同和不屑時的表現。」

yehvem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    其實我早就注意到這個古蹟了,剛開始是被增建的黑色棚架及爬藤類植物所吸引,走近一看,居然看到鳥居,看到石燈籠,又看到〈和園題辭〉及〈蒜頭社鳥居回復誌〉,憑我早年受過的訓練,約略也就了解它的歷史軌跡了。比較覺得怪異的是,神座上供奉的竟然是中華民國開國偉人孫文,座下的題辭是「天下為公」,神殿底下是防空洞,旁邊有一棵千年老榕樹,鬚根很多,鳥居角落又有一座中式涼亭,可說是中日夾雜,顯得「不三不四」,景觀嚴重欠缺一致性和整體性。

    雖然如此,我當時也沒心情仔細去考異,每次走過旁邊的小徑,皆是習以為常,懶得進一步去深思。一直到後來因為常在附近出沒,慢慢激發出好奇心來,經過多日的思索和實地觀察,慢慢理出一段較為可信的歷史發展之系統來。

yehvem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

〈引言〉

    時間過得真快,轉眼間又過了一年。這是一篇去年四月發表在《隨意窩》「部落格」的舊文章,如今《隨意窩》已經關閉了,今天(三月二十日)恰逢春分,文章內容倒是符合此時此刻的心境,堪稱是渾然天成,看完後不忍捨棄,經刪改後,以「舊文新刊」的方式重新登錄在這裏,敬請舊雨新知繼續不吝教正。

yehvem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    宋代辛棄疾的《醜奴兒·書博山道中壁》有道:「少年不識愁滋味,愛上層樓,愛上層樓,為賦新詞強說愁。而今識盡愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道天涼好個秋。」

    宋代蔣捷的《虞美人·聽雨》也說:「少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中,江闊雲低、斷雁叫西風。而今聽雨僧廬下,鬢已星星也,悲歡離合總無情,一任階前、點滴到天明。」

yehvem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     最近配了老花眼鏡,控告眼科醫師的訴狀已經寫好了,也列印好了,隨時看心情等待良辰吉日寄出去。在這空檔的日子裡,為了打發時間,把家中所藏的書籍又重新翻出來閱讀,由於漫畫書的字體比較大,所以現階段就選擇看漫畫,在跟醫療相關的漫畫中,《醫龍》和《麻醉科醫師》半年前剛看過,這次選擇看《住院醫師PGY》。

    《住院醫師PGY》共兩部,第一部有十三冊,第二部有九冊。其中第一部歷經內科、外科、小兒科、癌症科和精神科的研習,常出現許多人道主義和哲理性的議題及對白,給了我許多啟發,第二部則專注在泌尿科中關於腎臟的移植倫理和衝突上面,當年看完之後始終搞不清楚:「齊藤英二郎為何捐腎給赤城香織」,這次看完之後還是搞不太清楚原由,覺得有必要針對這個議題,進行深入性地探討。

yehvem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    自古以來,凡是用中文寫下的詩詞歌賦,若是全部加起來,何止億萬首千萬闕,其中能夠被當代或後世視為是佳句甚或是佳篇者,可說是沙中掏金,少之又少。

    這些經過披沙濾水階段之後所揀練出來的金子,堪稱是詩詞中的精華,其共通點若是歸納起來,不外乎下列三點:()能夠巧妙說出別人想說卻又說不出來的那份感覺,情真意切、言簡意賅、韻味無窮,具普世經驗,讓旁人閱讀後得到啟發,進而產生認同感。() 兼具流暢性及口語化,容易被傳誦。()若是有句有篇有境界,則成佳篇;若是有句無篇有意境,則成佳句。佳句固然難得,佳篇更屬少見。

yehvem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()